Skip to Main Content

Tai Manuscripts in the Southeast Asia Rare Book Collection at the Library of Congress

Isan Manuscripts

There are sixty-four Isan manuscripts in the collection listed under the categories below. The overview tab provides a general description of these manuscripts, while the category tabs describe individual items within each grouping of materials.

Rare Materials Notice: This collection contains many rare books, manuscripts, and other unique items that are only accessible in the Asian Reading Room by advance appointment. To schedule an appointment, contact reference staff through Ask a Librarian. Researchers should review the Asian Division's Rare Book Policy prior to their appointment. Links to titles of rare books and manuscripts on this page will retrieve fuller bibliographic information from the Library of Congress Online Catalog.
Anonymous. Lamnāng phomhǭm samnūan phāk īsān 9 kan čhop mǫ samrap thēt dai thuk ōkāt/ Tale of the Perfumed Hair Lady. Unknown. Southeast Asian rare book collection. Asian Division.

The Isan or northeast region of Thailand is home to a large ethnic Lao community. Since the 1920s printers in the region have been making modern palm leaf manuscripts.1 The library holds 58 manuscripts from the Lūk Sǭ Thammaphakdī publisher. This publisher has been located at two different addresses in Bangkok depending on the time period (Tanāo Rd. or Khāosān Rd.). The earliest texts are from 1921 (by a different publisher), but many are from the 1960s and 1980s. Over the years different individuals were listed as the publisher: Nāi Som Phūangphakdī in the ‘60s and Nāi Bunchūai Hiranawat since the ‘80s. Currently the Lūk Sǭ Thammaphakdī publisher is still in business printing Thai and Lao manuscripts for those wanting to make merit or to own a traditionally styled manuscript.2

While not as old as other manuscripts in the collection these texts are significant to show how the Tai manuscript tradition evolved in the twentieth century. The texts in this part of the collection are more modern, now commercially-oriented, but at the same time preserve the tradition for future generations.

What sets these manuscripts apart from the rest of the collection is that the texts are no longer hand-written by individual scribes, but are now machine-printed directly onto the palm leaf. The texts are written in the modern Thai script, rather than older, more esoteric scripts, so that now anybody could read them; one does not need specialized knowledge of other scripts. Unlike many manuscripts in this collection many texts now list a compiler or author. This is different than the past when nearly all manuscripts did not name any “author,” much less copyist. In the past there was a widely-held view that the author of the text was not the creator or owner of the resulting work, but that they were transmitting universal knowledge from the ancient past.

Nearly all the Isan texts in the collection (28 of 35) are revisions by the head monk of Ubonrātchathānī province (พระราชรัตโนบลเจ้าคณะจังหวัดอุบลราชธานี) in northeast Thailand. The collection also includes two revisions by Mahā Sīlā Vīravong, one of the leading intellectuals of twentieth century Laos. In fact Sīlā was born in the Isan province Rǭi ‘ēt and sought to become a judge in Thailand before leaving for Laos to join the nascent nationalist movement there, according to his autobiography. He was an important figure in redefining and modernizing Lao literature at a time when printing began to become more widespread within Laos.

These texts are highly valuable to the academic study of the Isan region of Thailand. The Isan texts include many classics of Lao literature, but also famous works of Thai literature too. This part of the collection also has Siamese texts, many of which were revised by Mahā Pui Sǣngchāi of 'Anongkhārām temple.

When viewing these manuscripts one will be struck by the fact that the edges of many manuscripts are marked by red lacquer with gold leaf, making them attractive for prospective buyers as well as protecting them against the humid environment of mainland Southeast Asia. The Lūk Sǭ Thammaphakdī manuscripts show how manuscripts were remade in the twentieth century into commodities for the market. Some manuscripts actually contain advertisements on the front cover to persuade a person to purchase them. Some also claim to be “copyrighted” which would seem to actually discourage copying. This represents a radical break from the tradition which until modern times only survived by generations of scribes copying out texts by hand. It was meritorious act conditioned by the social milieu but it also preserved the texts for the next generation. That value system was inexorably altered in the twentieth century as demonstrated by this part of the collection.


Notes

  1. Peter Koret, “Books of Search: The Invention of Traditional Lao Literature as a Subject of Study” in Grant Evans (ed.) Laos: Culture and Society (Chiang Mai: Silkworm Books, 1999). Back to text
  2. According to the current owner, Surapan Puangpakdee, Lūk Sǭ Thammaphakdī opened in 2472 [1929] and started printing palm leaf manuscripts in 2480 [1937]. Postcards followed in 2496 [1953]. This information was provided by Nhischanun Nunthadsirisorn who spoke with the current owner personally. Back to text

Isan Literature and Buddhism

  1. Phra Pathommasomphōti phāk īsān: phitsadān samnūan ʻēk 31 parichēt čhopbō̜ribūn niyom thēt niyom fang nai Prathēt Thai læ Prathēt Lāo; Life of Gautama Buddha to be heard in Thailand and Laos; anonymous; 2530 [1987]; 382 ff.; 46 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  2. Sūt yō̜t muk Lāo rư̄ Phra ʻaphitham chabap khō̜ng Čhangwat ʻUbonrātchathānī : niyom sūt sop nai hư̄an dī mātǣ būhān; Sermon on the most high path of the Lao; Phra Thēpphayānawisit (Wat Bō̜romniwāt); 2530 [1987]; 22 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  3. Phračhao Līap Lōk Phitsadān 18 kan: samnūan phāk Isān sadǣng Phra Phutthathamnāi, Phra Phutthabāt, læ Phra Thāt čhedī; Story of Phračhao Līap Lōk Phitsadān; Mahā Sīlā Vīravong; 2530 [1987]; 187 ff.; 47x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  4. Sīeosawāt thammikabandit 20 kan: suphāsit pračham Phāk Isān sǭn lōk sǭn tham sǭn samai; Story of Sīeosawāt; Mahā Sīlā Vīravong; 2530 [1987]; 215 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  5. Rư̄ang Nāng Tǣng 'ǭn: pen khamklǭn samnūan phāk īsān 12 kan čhop; Story of Nāng Tǣng 'ǭn; anonymous; 2530 [1987]; 118 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  6. Rư̄ang Sīthon-Manōrā: pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 8 kan čhop; Story of Sīthon-Manōrā; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 65 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  7. Rư̄ang Phayā Khankāk: pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 3 kan čhop; Story of Phayā Khankāk; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 25 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  8. Rư̄ang Thāo Kam Kā Dam: pen khamklǭn samnūan 'ēk phāk 'Isān 9 kan čhop; Story of Thāo Kam Kā Dam; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 72 ff.; 48 x 5 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  9. Rư̄ang Thāo Hong Hin Phāk Isān: pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 10 kan čhop; Story of Thāo Hong Hin; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 130 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  10. Rư̄ang Thāo Suriyakhāt-čhanthakhāt: pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 8 kan čhop; Story of Thāo Suriyakhāt-čhanthakhāt; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 61 ff.; 49 x 5 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  11. Rư̄ang Kukǭng Nǭi: pen samnūan 'ēk khamklǭn Phāk Isān 1 kan čhop; Story of Kukǭng Nǭi; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 9 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  12. Rư̄ang Thāo Suwannakhīrī: pen khamklǭn samnūan phāk 'Isān 8 kan čhop; Story of Thāo Suwannakhīrī; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 83 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  13. Rư̄ang Thāo Khutthanām: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 8 kan čhop; Story of Thāo Khutthanām; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 66 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  14. Rư̄ang Khun Chāng-Khun Phǣn: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 4 kan čhop; Story of Khun Chāng-Khun Phǣn; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 35 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  15. Rư̄ang Plabū Thǭng pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 3 kan čhop; Story of Plabū Thǭng; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 40 ff.; 49 x 5 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  16. Rư̄ang Nokkračhǭk Nǭi: pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 5 kan čhop; Story of Nokkračhǭk Nǭi; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 54 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  17. Rư̄ang Takkatǣn Mōkham: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 4 kan čhop; Story of Takkatǣn Mōkham; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 36 ff.; 46 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  18. Lam Khun Thư̄ng: pen samnūan 'ēk khamklǭn Phāk Isān 12 kan čhop; Song of Khun Thư̄ng; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 104 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  19. Rư̄ang Thāo Suwannaphrām: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 4 kan čhop; Story of Thāo Suwannaphrām; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 32 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  20. Rư̄ang Nāng Sipsǭng: pen samnūan 'ēk khamklǭn Phāk Isān 10 kan čhop; Story of Nāng Sipsǭng; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 87 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  21. Rư̄ang Phračhao Sǭn Lōk: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 6 kan čhop; Story of Phračhao Sǭn Lōk; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 70 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; in Lao and Thai
  22. Rư̄ang Thāo Singkhalō: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 15 kan čhop; Story of Thāo Singkhalō; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 180 ff.; 49 x 5 cm; printed on palm leaves; in Lao and Thai
  23. Rư̄ang Thāo Kālakēt: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 22 kan čhop; Story of Thāo Kālakēt; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 234 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; in Lao and Thai
  24. Rư̄ang Nokkrayāngkhāo (Nokčhao): pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 1 kan čhop; Story of Nokkrayāngkhāo (Nokčhao); Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 19 ff.; 46 x 4 cm; printed on palm leaves; in Lao and Thai
  25. Rư̄ang Phayā Kāphư̄ak: pen samnūan 'ēk khamklǭn Phāk Isān 1 kan čhop; Story of Phayā Kāphư̄ak; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2530 [1987]; 14 ff.; 50 x 4 cm; printed on palm leaves; in Lao and Thai
  26. Rư̄ang Mā Yui pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 7 kan čhop; Story of Mā Yui; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2532 [1989]; 73 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  27. Rư̄ang Sangsinchai pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 20 kan čhop; Story of Sang Sin Chai; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2538 [1995]; 176 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  28. Rư̄ang Thāo Khot-Thāo Sư̄: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 5 kan čhop; Story of Thāo Khot-Thāo Sư̄; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2538 [1995]; 57 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  29. Rư̄ang Thāo Butsabā Kamphrā:  pen samnūan khamklǭn Phāk Isān 6 kan čhop; Story of Thāo Butsabā Kamphrā; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2538 [1995]; 50 ff.; 46 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  30. Rư̄ang Thāo Būa Hǭng Būa Hīao: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 3 kan čhop; Story of Thāo Būa Hǭng Būa Hīao; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2539 [1996]; 15 ff. 3 vol.; 42 x 5 cm; printed on folding mss.; 5 lines; in Lao and Thai
  31. Rư̄ang Thāo Dāo Rư̄ang: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 4 kan čhop; Story of Thāo Dāo Rư̄ang; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2539 [1996]; 20 ff. 4 vol.; 42 x 5 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  32. Rư̄ang Thāo Khūlū Nāng 'ūa: pen khamklǭn samnūan Phāk Isān 3 kan čhop; Story of Thāo Khūlū Nāng 'ūa; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; 2539 [1996]; 15 ff. 3 vol.; 42 x 5 cm; printed on folding mss.; 5 lines; in Lao and Thai
  33. Thāo Lin Thǭng phāk īsān: pen samnūan 'ēk khǭng phāk īsān 12 kan čhop mǫ samrap thēt dai thuk 'ōkāt; Story of Thāo Lin Thǭng; anonymous; n.d.; 129 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  34. Rư̄ang čhampa sī ton: pen kham khlǫn samnūan phāk īsān 28 kan čhop; Story of the Champa flower; Phra Rātcharatnōbon čhao Khana čhangwat Ubonrātchathānī; n.d.; 305 ff.; 46 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  35. Lamnāng phomhǭm samnūan phāk īsān 9 kan čhop mǫ samrap thēt dai thuk ōkāt; Tale of the Perfumed Hair Lady; anonymous; n.d.; 74 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Lao and Thai
  36. Rư̄ang nokkraten do̜n : pen khamklō̜n samnūan phāk ʻĪsān 5 kan čhop / chamra dōi Phrarātcharattanōbon; anonymous; 2530 [1987]; 73 ff.; 48 x 3 cm; palm leaf mss; 5 lines; in Lao and Thai

Siamese Literature

  1. Phramahāchāt Thētsanā rư̄ Phramahā Wētsandǭn Chādok 13 kan chabap lūang Phrakhāthā khat thāi kan thamnǭng Phāk Klāng samrap phra 'ārām lūang phra 'ārām rātsadǭn niyom thūapai; Vessentra Jataka, Siamese version; anonymous; 2532 [1989]; 213 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai

Buddhism (Popular Texts and Sermons)

  1. Ānisong Banphachā; text on Buddhist ordination; anonymous; 2464 [1921]; 13 ff.; 56 x 6 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  2. Anisong Kathin Thān; text on Buddhist donation; anonymous; 2464 [1921]; 11 ff.; 56 x 6 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  3. Anisong Chāpanakit; text on Buddhist cremation; anonymous; 2464 [1921]; 8 ff.; 56 x 6 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  4. Phra Sī 'āri phitsadān 21 kan: sadǣng sāra tham lǣ khǭpathibat thāng kāi wāčhā čhai; Complete account of the future Buddha; Khǭi Songbandit; 2504 [1961]; 171 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  5. Nipphānsūt thētsanā: niyom sāng thǣn khunkhā khāo pǭn namnom khǭng māndā bidā læ yātikā thanglāi; text on gratitude to one’s parents; anonymous; 2504 [1961]; 74 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  6. Nāthakǭranatham nithān sāthok 10 kan: sadǣng tham pen thīphưng hai phon čhāk thukkhati thưng sukkhati sawan mak phon nipphān; Jataka tales on Dharma and Nirvana; Mahā Pui Sǣngchāi; 2504 [1961]; 88 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  7. Kām 12 nithān sāthok 12 kan: sadǣng tām 'ak khathā phratraipidok fanglǣo maipen mitchāthitthi maitoknarok; text on exemplary actions; Mahā Pui Sǣngchāi; 2504 [1961]; 112 ff.; 47 x 5 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  8. Sammappathān nithān sāthok 4 kan: sadǣng khwāmphīan hai phon thuk pen suk thang lōk ni lōk nā; text on diligence, suffering and how to stop suffering; Mahā Pui Sǣngchāi; 2504 [1961]; 42 ff.; 46 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  9. Phračhao prōt lōk: nithān sāthok 12 kan sadǣng phutthakit khǭng Phraphuttha 'ong, song tratsarū phư̄a yok sat, khon sat ǭk čhāk watthasongsān; Gautama Buddha’s sermon after the rain retreat. Mahā Pui Sǣngchāi; 2504 [1961]; 107 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  10. Bǭk lōk nī lōk nā: nithān sāthok 12 kan sadǣng lōk nī lōk nā khūkan pai thukkan yǭt sammā padibat phūsāng phūfang kuson hǣng yingnak; Sermon on right conduct and the cycle of death and rebirth; Mahā Pui Sǣngchāi; 2504 [1961]; 119 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  11. Kusalakam nithān sāthok 10 kan: sadǣng thāng paisū sawan makphonla nipphān hai phon čhāk 'abāi phūmi mīnarokpenton; Jataka stories to go to Nirvana and save oneself from hell; anonymous; 2504 [1961]; 82 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  12. Phra kusonlakammabot traimāt thētsanā: samrap phra 'ārām lūang lǣ 'ārām rāt thua rāt cha 'ānāčhak sayām; text on Buddhist rain retreat; anonymous; 2504 [1961]; 111 ff.; 47 x 5 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  13. Bǭk narok bǭk sawan nithān sāthok 12 kan: thuk kan sadǣng narok sawan khūkan pai, phūsāng phūfang dai bun māk; Buddhist cosmology: heavens and hells; Mahā Pui Sǣngchāi; 2528 [1985]; 81 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  14. Bǭk bun bǭk bāp 12 kan: thuk kan sadǣng bun bāp khūkan pai phūsāng phūfang dai bun māk; Sermon on merit and karma; Mahā Pui Sǣngchāi; 2530 [1987]; 116 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  15. Bun kam namtǣng nithān sāthok 12 kan: sāng thǣnkhun māndābidā lǣ uthitkuson kǣ phuwāikhon; Buddhist tales on merit and demerit; Mahā Pui Sǣngchāi; 2530 [1987]; 87 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  16. Hūačhai Phratraipidok 84000: sāng thǣn khun mānda bidā bupphakāri phūsong phrakhun thanglāi; Heart of the Pāli Canon & gratitude to one’s parents; Mahā Pui Sǣngchāi; 2530 [1987]; 126 ff.; 49 x 4 cm; 5 lines; in Thai
  17. Yōt katanyū katawēthi 12 kan: wāidūai khwāmkatanyū katawēthi thi but thidā mī tǭ māndā bidā tām lak Phra Traipidok; text on gratitude; anonymous; 2530 [1987]; 107 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  18. Thakkhinā chāpanakit nithān sāthok 12 kan: sadǣng phalānisong kanthambun uthit kǣ phū wāichon yok nithān tham prakǫp phoēm pasath sathā kǣ phū fang ying nak; text on donations for cremation and merit-making for deceased; Mahā Pui Sǣngchāi; 2532 [1989]; 100 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  19. Patčhuban kam nithān sāthok 12 kan: sāng thǣn khūn māndā-bidā uthitsūankūsala khǣ phūwāichon khǭng Mahā Pui Sǣngchāi; text on merit-making for one’s parents and the deceased; Mahā Pui Sǣngchāi; n.d.; 108 ff.; 46 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  20. Phāp phutthaprawat 32 phāp; Thirty two illustrated postcards of the complete life of the Buddha; (illustrations) Phrathēwā Phinimmit; n.d.; 160 x 48 cm; postcards; 2 lines; in Thai

Buddhism (Canonical, Official)

  1. Phra Phimphā Nipphān rư̄ Phimphā khamā Nipphān mī nithān buppakam khǭng phra nāng phimphā māk māi nā fang ying nak; Enlightenment of Yasodhara, former wife of Gautama Buddha; anonymous; 2504 [1961]; 109 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  2. Mahāparinipphān sūt noknǭi: niyomsāngthotthǣnkhunmāndabidā lǣyātikāthanglāi mīnithānrư̄angkhānoknǭithamyāprakǭp phimkhưntāmsatthāprasong sāngpenphutthabūchā thambūchā sangkhabūchā; Maha Parinipphan Sermon; anonymous; 2529 [1986]; 15 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  3. Mahāparinipphān sūt noknǭi: niyomsāngthotthǣnkhunmāndabidā lǣyātikāthanglāi mīnithānrư̄angkhānoknǭithamyāprakǭp phimkhưntāmsatthāprasong; Maha Parinipphan Sermon; anonymous; 2529 [1986]; 15 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  4. Phramongkhonsūt Phitsadān Thetsanā: khwām nai Phramongkhonsūt 38 prakān dōi Phitsadān phrǭm thang yok watthu nithān khropthūan; Buddha’s sermon on auspiciousness; Phrakhrū Sripanya munī (ǭn); 2530 [1987]; 431 ff.; 49 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines per folio; in Thai
  5. Phradīkā Phāhung Thētsanā rư̄ Phraphuttaphǭnchaiyamongkhon khāthā thētsanā sadǣng thưng Phraphutta'ong song chamna sat lōk lāi praphēt; Buddha’s auspicious sermon showing how the Buddha gained victory over many beings; anonymous; 2530 [1987]; 167 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; in Thai
  6. Phra'aphitham Phitsadān Thetsanā: tām 'attharot thī phraphuttha 'ong song sadǣng bon dāodeung phiphop prārop sanǭng prakhun somdetphraphutthamāndasirīmāhayā prom 'akharāt thēwī phutthabǭrisat niyom yindī sāng sanǫng khun prachonka chonnī tām somdetphraphuttha'ongčhao; Abhidhammapiṭaka with dialogue between Buddha and his mother; anonymous; 2530 [1987]; 613 ff.; 48 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  7. Thētsakān traimāt thētsanā: mǭ kǣ thētsanā nai traimāt lǣ thuk kānsamai; Sermon on the three month rain retreat; Phrathamma Mahā Wīrānuwat; 2530 [1987]; 78 ff.; 47 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai
  8. Phra Bunya Kiriyā Watthu Trai Māt: samnūan khǭng Somdet Phra Sangkharāt Wat Rātchaphradit sadǣng nai bunya kiriyā watthu 10 prakan; Behavior and moral conduct; Somdet Phra Yānasangwara (čharoēn Khachawat); 2546 [2003]; 106 ff.; 50 x 4 cm; printed on palm leaves; 5 lines; in Thai